November 08, 2011
時の流れに身を任せ
you tubeネタだけど、こちらのカテゴリで。
前に書いたけど、中国語の音に対して慣れるようにというコメントが講師からあって、個人的な嗜好性も考えると、ここはやはり音楽だろう、カラオケを念頭においてやるべきだろうと、勝手に納得した。
でもって、最初は、ベタにテレサ・テンのこの曲から、ということにする。まったくもってオッサン臭いが、オッサンだから仕方がない。まあ、ゆったり目の曲だからちょうど良さげという考慮もあるということで(謎)。
まずはテレサ・テンの日本語版。
前に書いたけど、中国語の音に対して慣れるようにというコメントが講師からあって、個人的な嗜好性も考えると、ここはやはり音楽だろう、カラオケを念頭においてやるべきだろうと、勝手に納得した。
でもって、最初は、ベタにテレサ・テンのこの曲から、ということにする。まったくもってオッサン臭いが、オッサンだから仕方がない。まあ、ゆったり目の曲だからちょうど良さげという考慮もあるということで(謎)。
まずはテレサ・テンの日本語版。
中国語版。
ピンインつきの歌詞はこちら。
似たようなことを考える人が多いのか、便利なサイトも見つけた。ここから辿れば面倒は少ない。
カラオケで歌える中国語カバー
最後に、日本語の方は男性が歌っているカバーもあるということで、これ。
ピンインつきの歌詞はこちら。
似たようなことを考える人が多いのか、便利なサイトも見つけた。ここから辿れば面倒は少ない。
カラオケで歌える中国語カバー
最後に、日本語の方は男性が歌っているカバーもあるということで、これ。